ТЕКСТ (TEXT) — Cправка — Редакторы Документов

— Все тексты песен(слова) группы Ночные снайперы (Дианы Арбениной)
— Смотреть видеоклип/слушать песню онлайн
— Отзывы об этой песне: читать/добавить

Переживая сознание о тебе, думаю рвано и ранено о тебе.
И убедительно в роли себя для других существую.
Сколько веселья вокруг а счастливых нет, лидокаиновый бродит во мне рассвет,
Лидокаиновый бродит во мне рассвет.

Жизнь протестует.

Припев:
Набери мое имя в Гугле, прочитай километры лажи,
Что еще в этом чертовом мире тебе про меня расскажут.
Но пожалуйста, слышишь, пожалуйста — согласись на последнюю встречу.
Я не могу не могу, не могу больше, весна по щекам поцелуи хлещет.

Куполом золото медью горят леса, если не любишь уже не терпи бросай,
Если не любишь уже не терпи бросай, знаю как сложно.
Если открылся не смей ни о чем жалеть, пусть будет небо ближе ко мне на треть,
Пусть будет солнце лучше на нем сгореть, чем задохнуться.

Припев:
Набери мое имя в Гугле, прочитай километры лажи,
Что еще в этом чертовом мире тебе про меня расскажут.
Но пожалуйста, слышишь, пожалуйста — согласись на последнюю встречу.
Я не могу не могу, не могу больше, весна по щекам поцелуи хлещет.

Соло.

Припев:
Набери мое имя в Гугле, прочитай километры лажи,
Что еще в этом чертовом мире тебе про меня расскажут.
Но пожалуйста, слышишь, пожалуйста — согласись на последнюю встречу.
Я не могу не могу, не могу больше, весна по щекам поцелуи хлещет.

Набери мое имя в Гугле, прочитай километры лажи,
Что еще в этом чертовом мире тебе про меня расскажут.

Признайтесь, часто ли вам приходится пользоваться переводчиком, предлагаемым всемирно известным поисковиком Google.

Как правило, именно к нему прибегают те, кому нужно хотя бы приблизительно ознакомиться с данными того или иного документа, приблизительно понять слова песни, ну, или пообщаться в онлайн режиме с иностранцем. Это очень удобно.

Почему? – Да потому что можно не отрываться от основной работы, и занимаясь, поиском, например, цен репетитора по химии, выполнять ту или иную работу.

В исходном коде сервиса Гугл Переводчик была обнаружена скрытая функция прослушивания фраз на разных диалектах. Об этой возможности было заявлено авторами в блоге Google Operating System.

Таким образом, для английского языка можно выбрать австралийский, американский или британский диалект для прослушивания фраз. Тексты на китайском, португальском и испанском языке тоже можно прослушивать на разных диалектах. Данная функция пока недоступна обычным пользователям Google Translate, поскольку компанией Google ещё не было официального объявления о новых возможностях.

Блогеры также выявили, что Google Translate может искать в Интернете определения слов. На данный момент словарь работает лишь в режиме поисковой выдачи. Огромным плюсом является возможность словаря находить на страницах Интернета те или иные слова в характерных предложениях.

Прослушивать голосовую озвучку слов, и даже фраз стало возможным ещё с ноября 2009 года. И наоборот: можно переводить фразы с голоса. А в конце лета 2012 года в Android-версии для мобильных телефонов стал доступен перевод надписей по фотографии.

Гугл переводчик (Google Translator) — интернет-сервис для онлайн-перевода. Оперировать в этом сервисе можно с восемью десятками языков.

При переводе слов специальный алгоритм выдает несколько вариантов альтернативного перевода. Это делает Гугл переводчик на русском языке таким популярным во многих странах мира. Его возможности позволяют выбрать соответствующий контексту перевод слова. Такой подход, кроме непосредственной функции, несет образовательный эффект.

В информационной среде пересекаются сотни различных культур и цивилизаций. Бесплатный Гугл переводчик помогает налаживать коммуникацию и общаться. Сервис от Гугл поддерживается опытными профессионалами, которые следят за тем, чтобы вся структура программы работала быстро и эффективно. Также они регулярно оптимизируют и совершенствуют алгоритм перевода.

Гугл переводчик онлайн по праву считается самым популярным способом переводить иностранный язык.

В левом окне можно  ввести слово (язык вычисляется автоматически в ссылке под рабочим окном), а в правом получить перевод. Несколько ниже отображаются различные варианты перевода введенного слова. Для перевода текстов онлайн-сервис Гугла «Переводчик» также применяется часто.

Открыть Google переводчик в новом окне

 

Попав на страницу в интернете, которая написана на другом языке, который вы не понимаете, нужно сначала отыскать панель переводов. Она находится сверху страницы.

После выберите «Перевести» и страница автоматически переведется на нужный язык. Или же выберите «Нет», чтобы хром не переводил страницу.

Как работает автоматический перевод в Chrome

Содержание

Содержание с интернет ресурсов отправляется в гугл исключительно в тех случаях, когда вы просите перевод. Оно не направляется просто для определения языка. Когда вы запрашиваете перевод, вся информация со страницы попадает в специальную службу переводов гугл. Все производимые операции контролируются политикой конфиденциальности.

Но помните, что сервис использует машинный перевод, что может повлиять на его качество и точную достоверность. Данный перевод сможет прояснить для вас лишь общую картинку страницы хром. Имеется ввиду, что таким образом вам сложно будет понять стихи или сложную терминологию.

Как включить и выключить перевод в гугл хром

Разработчики Google при создании браузера Chrome включили в него достаточно практичную и удобную функцию перевода текста в реальном времени. Сервис самостоятельно распознает иностранные слова и переводит их автоматически на выбранный вами язык.

Важным преимуществом является то, что шрифт, цвет текста и его расположение на открытой странице не изменится. Это достаточно облегчает работу пользователям, которые постоянно или часто работают с англоязычными сайтами.

Для того чтобы включить перевод следуйте следующим пунктам:

  1. Выберите меню Chrome в панели управления браузера.
  2. Нажмите Настройки.
  3. Дальше Показать расширенные настройки.
  4.  Данную возможность можно редактировать и изменить в Языках отметив галочкой о предложении перевода страницы.

Управление панели перевода Google Chrome

Для настроек переводчика выберите параметры в соответствии с нужным языком:

  • Вам нужно выбрать: «Всегда переводить пару: (первый язык) – (второй язык)». При этом будет включен автоперевод. То есть, когда вы откроете страницу в браузере Chrome с первым языком, то он автоматически переведет его на второй язык без любых запросов.
  • Далее выберите необходимые для вас настройки для контроля панели перевода для отдельных интернет ресурсов и языков.
  1. Раздел «Никогда не переводить с определенного языка» поставит запрет на выбранный вами язык для последующего автоперевода.
  2. Раздел «Не переводить конкретный сайт» не будет открывать панель перевода в хром для его просмотра.
  • При щелчке правой клавишей мышки на открытой странице браузера и выборе Перевести на русский, вся информация будет переведена не смотря на то, не забыли ли вы включить панель перевода.
  • Предложение о переводе появляется тогда, когда в гугл хром написана страница на языке, которого нет в выбранных для посещаемых вами веб-страниц.

Приложение для гугл хром

Если же вас не устраивает стандартный процесс перевода в Chrome, вы можете установить особенные расширения, которыми будете пользоваться при надобности в переводе.

Эта установка является универсальной.

Откройте магазин гугл и в окошке поиска укажите название приложения. К примеру, лингвалео. После открытия, найдите кнопку установить, и подождите, пока закончится этот процесс. После установки этого приложения оно сразу станет активным для работы.

Это расширение создано для перевода непонятных, сложных текстов, в том числе и специальной лексики. Когда вы работаете с англоязычной статьей, просто кликните по незнакомому для вас слову два раза и приложение покажет несколько альтернативных вариантов перевода.

 

 

Добавить комментарий

Закрыть меню